Kapitel 4a. Ekstra trĂŠning.
Jeg overvejede et kort Þjeblik, om jeg skulle gÄ over til Gary. Jeg var stadig en smule rystet over det, jeg havde oplevet med Carlos. Men mens jeg stod der og tÊnkte pÄ det, blev jeg hÄrd igen. Jeg kunne stadig mÊrke hans sÊd i rÞven. MÄske dryppede der ogsÄ lidt af det ud. Og pÄ trods af den voldsomhed, han havde pulet mig med, mens jeg var bundet fast til bruseren, fÞlte jeg mig mÊrkeligt ophidset. FuldstÊndig ligesom lidt tidligere med Gary, jeg kunne ikke forklare den fÞlelse for mig selv. NÄ, men det ville jeg ikke tÊnke mere pÄ nu, men selv mens de billeder passerede hukommelsen og jeg mÊrkede ubehaget fra den Þmme rÞv, sÄ stak jeg hÄnden ned og gnubbede min begyndende rejsning gennem shortsene.
Hvad er det, jeg gÞr, tÊnkte jeg, og fik hÄnden vÊk. Jeg ville ikke gÄ tilbage til Gary efter bilnÞglerne, men jeg havde heller ikke lyst til at tilbringe natten i livredderrummet ved poolen. SÄ, efter som jeg ikke havde noget valg, lÄste jeg til poolen og gik over mod Garys hus. Det var ved at mÞrkne og dryppede stadig lidt. Jeg gik hen til haveporten og trykkede pÄ klokken. Mens jeg ventede der, overvejede jeg, hvordan jeg kunne fÄ fat i nÞglerne og komme af sted i en fart. SÄ hÞrte jeg glasdÞren blive Äbnet og at en eller anden kom hen med porten.
âHej, Tim,â sagde Gary, da han Ă„bnede porten, han var stadig I sine grĂžnne gymnastikbukser. âJeg regnede ikke med at se dig sĂ„ hurtigt. Kom indenfor.â
At vĂŠre sĂ„ tĂŠt pĂ„ ham sammen med minderne fra eftermiddagen gjorde mig nervĂžs. âJeg kom bare for at hente mine nĂžgler. Jeg mĂ„ have glemt dem i kĂŠlderen,â sagde jeg hurtigt.
âJamen lad os se efter,â sagde han mens vi gik gennem huset og ned til tv-rummet. Jeg gik bag efter ham ned ad trappen og kiggede pĂ„ hans hĂ„rde, muskulĂžse krop. Det dunkede i min pik. Jeg forsĂžgte at mane den ned.
Jeg hĂžrte, at tvâet kĂžrte, da vi gik ind I rummet, og jeg sĂ„, at der sad en eller anden I sofaen. âGodt,,â tĂŠnkte jeg, âhvis der er andre mennesker her, sĂ„ vil der ikke kunne ske noget.â Men ved siden af den tanke, var der en anden fĂžlelse. Kunne det vĂŠre skuffelse?
âTim, jeg tror, du kender Nick,â sagde Gary, mens fyren pĂ„ sofaen vendte sig for at se, hvem, der kom. Det var Coach Montini, trĂŠneren for mit svĂžmmehold.
Jeg havde vĂŠret pĂ„ holdet siden freshman Ă„ret, og TrĂŠner Montini havde altid opfordret mig til at arbejde hĂ„rdt med konkurrencesvĂžmningen, fordi han sagde, at jeg havde store evner. Han havde brugt ekstra tid pĂ„ mig, hvor vi arbejdede pĂ„ kraften i mine tag og forfinede teknikken, indtil jeg nu nok var en af de tre bedste pĂ„ holdet. Jeg havde altid kunnet lide ham og beundrede hans flotte italienske udseende. Han var sidst i tyverne og omkring 5â10â (176cm) med kulsort hĂ„r og olivenfarvet hud. Det var, som om hans mĂžrkebrune Ăžjne sĂ„ lige ind i mig, nĂ„r han talte til mig. StĂŠrk men slank, brystmusklerne var veludviklede og dĂŠkket af sort hĂ„r, som han trimmede meget kort, da han sagde, at det ellers ville gĂžre ham langsommere. Sidste Ă„r opfordrede han os alle sammen til at barbere ben og bryst, fĂžr vi skulle i konkurrence, og han havde endda hjulpet mig med barberingen den fĂžrste gang, mens vi var hjemmefra i forbindelse med en konkurrence. Han og jeg havde boet i samme vĂŠrelse. Det havde vĂŠret lidt ubehageligt, fordi jeg begyndte at blive hĂ„rd, da han barberede bagsiden af mine lĂ„r. Han havde sagt noget om, at det var helt naturligt, og at han ogsĂ„ syntes, at det at blive barberet var lidt erotisk. Der skete ellers ikke noget, men jeg mĂ„ indrĂžmme, at jeg gik ud pĂ„ toilettet og spillede den af, mens jeg tĂŠnkte pĂ„, at han barberede mine ben.
Det gjorde mig nervĂžs at se ham her sammen med Gary, og bevirkede samtidig et lille ryk i skridtet. âHej trĂŠner,â sagde jeg, sank lidt og hĂ„bede, at jeg kunne finde nĂžglerne og komme ud i en fart.
âHej Tim,â sagde trĂŠneren. Han havde afklippede cowboybukser pĂ„ og en stram t-shirt, der fremhĂŠvede hans muskulĂžse bryst. Han havde skraket sandalerne af, og sad med det ene ben oppe pĂ„ sofaen. âJeg hĂžrer, du er blevet livredder her i sommerferien. Jeg hĂ„ber, du benytter dig af lejligheden til at fĂ„ trĂŠnet lidt. Husk pĂ„, at vi skal til det her invitationsstĂŠvne pĂ„ lĂžrdag.
âJa, OK, det var min fĂžrste arbejdsdag I dag, og den nĂŠrmest regnede vĂŠk.â
âJa, Tim og jeg blev ordentligt gennemblĂždt. Han kom med her over et stykke tid for at blive tĂžr. Han siger, at han har glemt sine nĂžgler her,â sagde Gary og satte sig pĂ„ sofaen i den anden ende. Jeg kiggede efter nĂžglerne og sĂ„ dem for enden af bordet ud for Nick. Jeg gik derhen og tog dem.
âTak, det her var alt, hvad jeg kom for. Jeg mĂ„ hellere se at komme hjem, tror jeg.â Jeg ville se at komme af sted. Jeg fĂžlte mig pĂ„ en mĂ„de lidt ubehageligt til mode, ikke pĂ„ grund af noget, de gjorde, men pĂ„ grund af mine egne fĂžlelser og tanken pĂ„, hvad der skete mellem Gary og mig tidligere.
âHvad er det, der haster sĂ„dan? Sid ned lidt,â sagde Nick. âVi kiggede lige pĂ„ fjerneren og samlede forskelligt op. Har du hĂžrt, at Gary bliver en af mine kolleger i Ă„r?â
Jeg satte mig mellem dem pÄ sofaen. Gary spurgte, om jeg ville drikke noget, og jeg bad om en coke. Han fiskede den ud af det lille kÞleskab ved siden af sofaen.
âJo, Gary fortĂŠller mig, at han skal vĂŠre trĂŠner Nelsons assistent,â sagde jeg og tog en slurk.
âNetop, og vi snakkede lige om nogle af eleverne pĂ„ holdet, og hvad han skulle koncentrere sig om I det kommende Ă„r. Og jeg har mange forventninger til svĂžmmeholdet i Ă„r. I gjorde de alle sammen helt fint sidste Ă„r, og jeg tror, vi kan komme langt med svĂžmmere som dig. Jeg kan se, at du har ladet dit hĂ„r gro igen. Du bliver nĂždt til at barbere dig fĂžr pĂ„ lĂžrdag.â
Han rakte ned og fÞlte pÄ mit ben og gned op og ned pÄ hÄrene pÄ indersiden af lÄret. Det rystede mig. Jeg opdagede, at jeg sad og kiggede over hans skulder pÄ en plet pÄ sofaens armlÊn. Jeg var ret sikker pÄ, at den kom fra noget af min sperm her til formiddag. HÄnden pÄ mit lÄr sendte endnu et uvelkomment signal ned til pikken om at komme til live igen. Jeg stivnede og prÞvede at rykke mig lidt, sÄ det ikke skulle ses.
âDu virker temmelig spĂŠndt her til aften,â kommenterede Nick, âer der noget, der bekymre dig?â Han fortsatte med at massere mit ben.
âNej, nej,â sagde jeg hurtigt, âdet er sikkert nok det med den fĂžrste dag I en ny stilling og sĂ„dan.â
âJeg synes, jeg kan mĂŠrke, at du kunne bruge en god gang massage, sĂ„dan en, som jeg gav dig da vi var til distriktsmesterskaberne.â
Det krympede sig i mig ved de ord. Efter at han havde barberet mine ben den aften inden stÊvnet, havde han givet mig en omgang massage. Min pik var nÊsten eksploderet helt af sig selv mens han masserede ryggen og benene med den olie, hav havde bragt med. Bag efter var jeg gÄet ud pÄ badevÊrelset og havde sprÞjtet min ladning ud i hele brusekabinen. Jeg var sikker pÄ, at jeg ikke kunne klare sÄdan en omgang lige nu.
âĂh ⊠nej tak, Ăžh, jeg er helt OK,â stammede jeg. Jeg var sikker pĂ„, at jeg ikke kunne klare, at have hans hĂŠnder overalt pĂ„ mig efter dagens oplevelser. âJeg mĂ„ altsĂ„ hellere se at komme hjem.â
âHold nu op med at vĂŠre sĂ„ nervĂžs, jeg har brug for, at have dig I topform til pĂ„ lĂžrdag,â sagde Nick, mens han stadig ĂŠltede mine lĂ„r med sine stĂŠrke hĂŠnder. âGary, du har ikke noget imod, at jeg giver Tim en omgang massage her, vel? Det virker, som om han har god brug for det.â
âNej, ikke det mindste,â svarede Gary, idet han tog fat I min nakke og masserede den. Jeg skal straks skaffe et tĂŠppe og noget massageolie, sĂ„ du kan ordne det lige her pĂ„ bordet.â Han pegede pĂ„ kaffebordet, der var omkring seks fod (2,5m) langt og lavet af massivt eg. Han rejste sig og gik ind i vaskerummet.
Mit Þnske om at forsvinde hurtigst muligt var ved at fordufte. NÄr det kom til stykket, ville jeg ikke skuffe Nick, og hans berÞringer var dejlige. Det kunne vÊre, at det ville vÊre OK.
Gary vendte tilbage og foldede et lagen ud over kaffebordet. Han havde ogsÄ en flaske massageolie med.
Nick rejste sig og trak sin t-shirt over hovedet. Hans brune, musklerne spillede i hans veltrÊnede bryst, da han smed trÞjen pÄ sofaen. Han vendte sig mod mig.
âOK, Tim, smid din trĂžje og tag sko og sokker a fog lĂŠg dig pĂ„ maven.
Jeg gjorde, som han sagde, og lagde mig pÄ lagenet, nu kun med shortsene pÄ. Nick skrÊvede hen over mig, Äbnede olieflasken og hÊldte lidt pÄ min hals og skuldre. SÄ begyndte han at bearbejde mig med blÞde sikre strÞg. Jeg mÄtte indrÞmme, at fÞltes dejligt. Og nÊrheden af hans krop sammen med hans berÞring gjorde mig hÄrd. Da jeg lÄ pÄ maven, hÄbede jeg, at han ikke ville bemÊrke det.
âDu er altsĂ„ rigtig spĂŠndt, Tim,â kommenterede trĂŠneren mens han bearbejdede mine skuldre. âEr der nogen sĂŠrlig Ă„rsag til, at du virker sĂ„ stresset?â
âNĂŠh Ăžh, jeg kan ikke komme I tanker om noget.â Faktisk tĂŠnkte jeg pĂ„ en masse ting: Gary, som fik mig til at kneppe mig selv med det lys mens jeg onanerede og suttede hans pik af; pĂ„ Carlos som tvang sin pik op i min rĂžv i brusebadet. Men jeg havde bestemt ikke lyst til at dele nogen af de informationer med min svĂžmmetrĂŠner.
âKom her hen, Gary, og giv mig en hĂ„nd,â sagde Nick. âLad os se, om vi ikke kan fĂ„ knĂŠgten her til at slappe af.â
âMed glĂŠde,â svarede Gary, knĂŠlede ned ved siden af mig og begyndte at gnide olie pĂ„ mit venstre ben. Han begyndte ved foden og arbejdede sig opad. Jeg begyndte at blive bange. Jeg var omringet. Men det syntes ogsĂ„ at ophidse mig. Jeg mĂŠrkede hvordan det rykkede i pikken under mig, mens han gned hĂŠnderne op og ned ad benet.
âHvordan fĂžles det, Tim?â spurgte han. â FĂ„r det dig til at slappe af?â
âDet er I orden,â hviskede jeg. Jeg mĂŠrkede hvordan Nick arbejdede sig lĂŠngere ned ad ryggen, hans vĂŠgt var nu pĂ„ min ende. Hans fingre pressede og bearbejdede musklerne langs med rygsĂžjlen, mens han ĂŠltede hver knogle indtil han nĂ„ede taljen. SĂ„ bĂžjede han sig ned og tog olien.
âVed du hvad, Tim, mens vi nu er ved det, kan jeg lige sĂ„ godt fortsĂŠtte med at barbere dine ben og underarme. Jeg fĂ„r nok ikke tid igen inden pĂ„ lĂžrdag.â
âĂh, det er ikke nĂždvendigt, jeg skal nok selv ordne det.â
âHvorfor nu ikke? Jeg ved at Gary med glĂŠde vil hjĂŠlpe. Han er vant til at barbere fĂžr en konkurrence. Og jeg ved, at vi kan gĂžre det bedre, end du selv. Ikke?â
âJo, nok.â Hvad andet kunne jeg sige? Jeg kunne jo ikke sĂ„ godt forklare, hvorfor jeg ikke syntes om ideen. Jeg forsĂžgte at tvinge min stive pik ned, men uden held.
âFint. Gary, finder du noget barberkrem og et par skrabere?â
âKlartâ, sagde Gary og rejste sig og gik ind I det tilstĂždende badevĂŠrelse. Jeg var bestemt ikke interesseret i det her, men havde jeg noget valg? Et Ăžjeblik efter kom Gary tilbage med barbersagerne.
âDu er nok klar over, Tim, at det her vil svine dine shorts til,â sagde Nick. âOg jeg vil I Ăžvrigt ikke kunne ordne dine ben hele vejen op med dem pĂ„. SĂ„ jeg mener, det er tiden, at du tager dem af.â
Jeg panikkede. Jeg ville ikke vÊre nÞgen lige foran min svÞmmetrÊner med en stivert. For ikke at nÊvne, den behandling, min rÞv havde fÄet af Carlos. Jeg kunne stadig mÊrke hans sperm i rÞven.
âPyt med em, jeg kan vaske dem senere,â stammede jeg.
âVĂŠr nu ikke fjollet. Som om jeg ikke har set din bagdel fĂžr I bruserummet. Og jeg er sikker pĂ„, at Gary ogsĂ„ har set en del. Det er kun os mĂŠnd her, sĂ„ tag det roligt.â
âJamen jegâŠâ Nick rejste sig, vendte sig om og skrĂŠvede over mig igen, nu med ansigtet mod mine ben. Jeg mĂŠrkede hvordan de to sammen hev i mine shorts. Jeg vred mig for at holde dem oppe, men de var stĂŠrkere. PĂ„ fĂ„ sekunder lĂ„ jeg nĂžgen pĂ„ bordet med Nick siddende pĂ„ mig og Gary ved fĂždderne.
âDin numse ser noget rĂžd ud, Tim, Hvad er der sket?â
âĂh, jeg ved ikke, mĂ„ske af at jeg har siddet pĂ„ en hĂ„rd stol eller sĂ„dan noget.â Jeg prĂžvede at finde pĂ„ en forklaring. Jeg kunne ikke fortĂŠlle dem, hvordan Carlos havde spanket min rĂžv.
âDet er mĂŠrkeligt,â sagde Gary, âden sĂ„ ikke sĂ„dan ud her til morgen.â
Nick lĂžftede det ene Ăžjenbryn. â Siger du, at du sĂ„ hans rĂžv i morges?â
âSom jeg fortalte dig, Tim kom her over da regnen begyndte. Jeg smed hans Shorts i tĂžrretumbleren, sĂ„ ja, vi sad her nĂžgne en tid. Vi lĂŠrte hinanden lidt at kende, ikke Tim?â
âHm, joh, det gjorde vi.â
âJeg viste Tim udsigten fra vinduet I sovevĂŠrelset ovenpĂ„. Jeg har fĂ„et nogle ret gode billeder deroppe fra. Jeg fik dem fremkaldt her i eftermiddag. De ligger ovre pĂ„ det bord. MĂ„ske kan jeg vise dig dem senere.â
Mit hjerte bankede. Nej, han matte ikke vise trÊner Mortini de billeder, hvor jeg onanerede ved poolen! Jeg sagde ikke noget, men hÄbede, at han bluffede.
âJa, lad os bare kigge pĂ„ dem. NĂ„, mĂ„ske vil massageolien hjĂŠlpe lidt pĂ„ den Ăžmme bagdel.
âNej, jeg tror ikke âŠâ Men det var for sent. Nick hĂŠldte olie pĂ„ min rĂžv og begyndte at gnubbe rĂžvballerne. Han trak i dem, spredte dem. Han kiggede pĂ„ rĂžvspalten.
âTim dit recktum ser lidt irriteret ud. Og der ser ud til at vĂŠre noget fugtigt omkring det. Kan du forklare det?â
âĂ h, nej,â stammede jeg, âdet er .. det betyder ikke noget.â
âDet er jeg ikke sikker pĂ„. Gary, se lige pĂ„ det her.â Nu undersĂžgte de begge to mit hul. Jeg kunne mĂŠrke deres fingre presse mod det. Jeg Ăžnskede, jeg kunne lĂžbe.
âTim, hvad har du haft gang i?â spurgte Coach Mortini, mens han gnubbede sin finger hen over mit hul. Jeg kunne mĂŠrke, hvordan han gned noget af Carloses sperm rundt i hĂ„rene omkring hullet. âHar du vĂŠret involveret i analsex? Det her ligner bestemt sperm.â
âDet gĂžr det helt sikkert,â faldt Gary ind, mens han pressede sin finger mod mit Ăžmme hul. â âDet ser bestemt ud som om, du har vĂŠret i gang med flere eksperimenter siden i morges. Hvem har du giver en lille forestilling denne gang?â
Jeg prĂžvede at rejse mig, men Coach Mortini holdt mig nede mens han sagde til Gary: âHvad lavede han her til morgen?â
âJo, da jeg kiggede ud ad vinduet I morges var vores nye livredder nĂžgen og legede med sit rĂžvhul mens han hakkede fyren af ved poolen. Da jeg nĂ„ede derover, havde han spermet ud over sig selv. Se bare lidt pĂ„ de her billeder.â
Gary rakte ud og gav Nick billederne. Han lagde dem foran mig, mens han bladede dem igennem. Der lÄ jeg, nÞgen og med stiv pik og fingrene i rÞven. Det sidste billede viste, hvordan jeg skÞd en stor ladning ud over mig selv.. Jeg rÞdmede af skam.
âJeg .. jeg troede ikke at nogen kunne se mig, jeg var bare liderlig.â
âdet er stadig ikke nogen god forklaring. Og du som altid har optrĂ„dt som dydens apostel. Er der mere, Gary?â
âĂ h, ja. Da vi kom her ned, mĂŠrkede jeg, at han var ved at lĂŠgge an pĂ„ mig. Han begyndte at tale om blow jobs, og om at han var nysgerrig efter at vide, hvordan det fĂžltes for hans kĂŠreste, nĂ„r hun suttede ham af. Og alt imens kiggede han hele tiden pĂ„ min pik og var selv hĂ„rd som et brĂŠt. Til sidst lod jeg ham sutte mig af, bare for at kĂžle ham lidt af.â
âNej!â skreg jeg. âDu tvang mig! Du fik mig til at sutte pik.â
âSĂ„,â fortsatte Gary, som helt ignorerede min protest, âsagde han, at han kunne lide at stikke ting op I rĂžven. Han fik et af mine stearinlys og viste mig, hvordan han kneppede sig selv. Ja, og sĂ„ suttede han mig af en gang til, mens han kneppede sig selv. Du skulle haâ set den ladning, han sprĂžjtede.â
TĂ„rerne lĂžb nu. âNej, det var ikke sĂ„dan, det skete.â
âMen, Tim, du indrĂžmmer, at du gjorde de ting, ikke?â sagde Nick.
âJooh, men âŠâ
âAltsĂ„ du indrĂžmmer, at du er en lille pikslikker? Er det, hvad du har haft gang i? Slikke pik pĂ„ hele svĂžmmeholdet?â Nu var Nicks stemmer hĂ„rd.
âNej, jeg har aldrig âŠâ
Gary afbrĂžd mig. âHan fortalte mig, at han tĂŠndte mere pĂ„ at sutte pik og kneppe sig selv end at kneppe sin kĂŠreste.â
âDet, jeg mente var âŠâ
âOg hvordan vil du forklare det rod I din rĂžv? Hvilke andre vanskeligheder har du rodet dig ind i?â
Jeg vidste, at de ville blive ved med at presse mig indtil jeg havde fortalt alt. âCarlos pulede mig i bruserrummet,â hulkede jeg.
âPedellen?â spurgte Gary og lĂžftede et Ăžjenbryn af forbavselse. âJasĂ„, jasĂ„. Du kan simpelt hen ikke fĂ„ nok, vel?â
âNej, ikke sĂ„dan, jeg ville ikke. Han tvang mig til det. Han bandt mig.â
âDet lyder som om det er din forklaring pĂ„ alt, ikke ogsĂ„?â sagde Nick sarkastisk. âMĂ„ske kan du lide det pĂ„ den mĂ„de. Spermede du mens den fyr pulede dig?â
âJooh, men âŠâ
âJa sĂ„, du kan lide det brutalt, hvaâ?â Nu gned Nick sin finger kraftigt mod mit hul. Fingerspidsen var ved at presse sig ind.
âNej, jeg var bare âŠâ
âLiderlig, jeg er med. Ganske lige som nu, ikke?â
âNejjj.â
Gary stak hÄnden ned mellem mine ben og greb lidt brutalt omkring min stive pik og trak den tilbage mod sig. Det glitrede af precum pÄ pikhovedet. Jeg gispede.
âJeg siger dig bare, han er liderlig,â bemĂŠrkede Gary leende, mens han pressede juice ud af min pik og gned den rundt om hovedet. Jeg kĂŠmpede for at rejse mig, men Nicks vĂŠgt pĂ„ min ryg holdt mig nede.
âHej, lad mig gĂ„ nu. Jeg vil ikke âŠâ
âVĂŠre til besvĂŠr,â fuldendte Nick min sĂŠtning. âDet er ikke noget besvĂŠr, Tim. Hvis jeg havde vidst at du er sĂ„dan en lille liderlig bĂžsse, kunne vi have haft en masse mere sjov de nĂŠtter, hvor teamet mĂ„tte overnatte ude. Men jeg er sikker pĂ„, at vi kan indhente det i Ă„r. SĂ„ slap helt af. Nyd massagen.â Han pressede pegefingeren ind I mig. Jeg stĂžnnede.
âDet kan du lide, hvaâ? Din rĂžv er ret snĂŠver. Slap bare af, dreng. Luk lidt op.â Han begyndte at gnide endnu en indsmurt finger mod mit hul.
âNej jeg kan ikke,â gispede jeg. âNej, gĂžr det ikke.â
âSelvfĂžlgelig kan du. Jeg er sikker pĂ„, at ham Carloses pik var en del stĂžrre. MĂ„ske kan det her hjĂŠlpe.â Han slog min rĂžvballe hĂ„rdt med den anden hĂ„nd. Da jeg krympede mig, slap hans anden finger ind i mit hul. âDer kan du se, jeg vidste, du kunne tage den.â Han drejede fingrene rundt i min rĂžv. Gary pressede mine ben ud til begge sider af bordet og fortsatte med at hive i min pik. PĂ„ trods af min angst blev min pik ved med at vĂŠre hĂ„rd og dryppede mere saft.
âJah, det ser ud til, at han virkelig tĂŠnder pĂ„ det her,â sagde Nick til Gary. âSagde du ikke, at han stak et stearinlys herop nu i morges? MĂ„ske ville han synes om lidt mere her op i hans lille fisse.â
âJeg tror, jeg har det helt rigtige. En af mine gamle kĂŠrester glemte det her efter en fest.â Gary rejste sig og lĂžb op af trappen. Kort efter kom han tilbage med en plasticpose i hĂ„nden. Nu havde han ikke andet pĂ„ end sin jock strap. Hans fede pik lavede en stor bule.
âJeg syntes lige, jeg ville gĂžre mig det lidt behageligt. Jeg er sikker pĂ„, at det her er noget, du vil nyde, Tim.â Han stak hĂ„nden i posen og trak en dildo pĂ„ omkring 10 tommer op. Hovedet var nok 2 tommer i diameter. Der hang ledninger ned fra enden, som fĂžrte til en kontrolboks. Da han trykkede pĂ„ knappen sĂ„ dildoen ud til bĂ„de at ryste og dreje.
Mine Ăžjne voksede I panik. âNej! GĂžr det ikke! Den vil ĂždelĂŠgge mit hul.â
âVrĂžvl,â sagde Nick. âDu er ung og meget elastisk. Du vil elske det. Jeg kan mĂŠrke, hvordan din kusse vibrerer om mine fingre. Den kan ikke vente.â Nick spredte sine fingre og pressede mit Ăžmme hul mere op.â
SÄ kom han med sin anden hÄnd og pressede ogsÄ dens pegefinger ind I mig. SÄ begyndte han brutalt at trÊkke i mit hul, sÄ han pressede det sÄ meget op, som han kunne. Jeg hylede af smerte.
âJa, ja, det her vil virke. SmĂžr den godt ind, Gary. Vi skal have Tim til at nyde det her.â
Gary hÊldte massageolie ud over dildoen og gned det ind. SÄ knÊlede han pÄ bordet mellem mine spredte ben. Nick trak fingrene ud af mig og holdt ballerne fra hinanden. Gary begyndte at gnide dildohovedet mod mit hul. Overfladen af hovedet var lidt ru, og det stimulerede mine fÞlsomme rÞvlÊber. Det rykkede i min pik, og den pumpede mere juice ud selv om jeg snÞftede og knyttede mine hÊnder for at forhindre det, der var pÄ vej.
FortsĂŠttes