Fra Jhon's punishment from Dad â Part 7 By: Copdick
oversat af oleole13
personer: John 16 Är, Mr. Edwards Johns lÊrer, i starten ogsÄ Mr. Martin Johns nabo og Davids far, til slut ogsÄ skolens stjerne quarterback Jason Potter.
John! Du kommer for sent!
Kom Ăžjeblikkelig ud af den bil
Og herind! RÄbte Mr. Edwards
Du hÞrte, hvad han sagde, bemÊrkede Mr. Martin, rakte hen over John og Äbnede dÞren.
Kom sÄ ud med dig, og lad ikke din lÊrer vente lÊngere.
Mr. Edwards kunne knap fatte hvad han sÄ, en drÞm gik i opfyldelse. SÄ
snart bildÞren blev Äbnet, sÄ han sinhotteste elev sidde i
bilen uden en trevl pÄ kroppen. SÄ snart mr. Martin skubbede ham
ud af dĂžren trak John hurtigt sin T-shirt over hovedet for at dĂŠkke
sin nÞgne krop. Den blev straks gennemblÞdt af hans egen og Mr. Martins sperm sÄ snart han trak den over sit store bryst. Kanten af trÞjen var sÄ kort, at den kun nÄede ned til lige over navlen. Idet den opsugede al spermen, blev den sÄ transparent, at man tydeligt sÄ hans store mÞrke brystvorter og hans stramme muskulÞse mave. . Han
kunne lige sÄ godt ikke have haft noget pÄ overhovedet.
NÄ, det havde han jo nÊsten heller ikke, bemÊrkede Mr. Edwards. John var stadig nÞgen fra taljen ned. Han havde de samme tynde gule shortsi hÄnden, som han havde haft pÄ i gÄr aftes og hans sandaler lÄ pÄ fortovet ved
hans fĂždder. De var det sidste, som Mr. Martin havde kastet
dud, af bilen, inden han speedede op og forsvandt.
Johns lange pik hang bare der omkring 18 cm med sperm i pikhÄrerne og Og dryppende fra hans rigelige forhud.
John var lige ved at bÞje sig ned for at tage sine shortspÄ, da han hÞrte:
Stop det der og ret dig op, sagde Mr. Edwards her og nu! Du fÄr ikke lov til at have dem pÄ her til morgenens eftersidning.
Du er kommet meget for sent, og det vil vĂŠre en del af din
straf."
John tog sÄ sine sandaler i sin anden hÄnd og gik med
begge ejendele hen mod Mr. Edwards, som befalet. Mens han gik, lÞb spermen lige ned i hans pubeshÄr og dryppede fra den dinglende pik ved hvert skridt. Dette medfÞrte, at nogle store drÄber sperm landede pÄ hans
lÄr og fÞdder.
Jeg er ked af at jeg kommer sÄ sen Mr. Edwards. Lad mig forklare,
bad John, da han stod foran sin lĂŠrer nĂžgen fra
taljen ned. HansmÄsteppede fra side til side pÄ sine nÞgne fÞdder som han Êngsteligt stod dert.
Jeg er sikker pÄ, at duvil have en sÊk fuld af historier at fortÊlle mig John, svarede hr. edwards.
Mr. Edwards kunne se hvordan spermen dÊkkede Johns ansigt, hÄr og hele vejen ned af den muskulÞse mave, ogsluttede pÄ hans pikhÄr busk. Drengen var absolut sÄ spermoverdÊkket, at han lignede noget katten havde slÊbt ind.
Mr. Edward tog noget sperm fra Johns ansigt og viste det til drengen. Jeg vil gerne hÞre din forklaring pÄ det her!
John kiggede bare pÄ manden i chok.
Manden stak nu hÄnden lÊngere ned og tog noget sperm fra drengens pikhÄr, ogviste det for ham. og ogsÄ det her!
Mr. Edwards tog nu fat om nakken pÄ drengen og tvang ham til at se ned og han tog fat om drengens pikhoved. Her klemte han om det rigelige forskind og fik igen noget spermpÄ fingrene.
Jeg vil isÊr hÞre din forklaring pÄ dette, sagde manden
mens han fortsatte med at lege med Johns forhud.
à h, hr. Edwards. Jeg er ked af at jeg er sent pÄ den. Lad mig tage mine shorts pÄ, og jeg kan forklare Sir, sagde John, da han med et desperat udtryk sÄ pÄ sin lÊrer.
Jeg er sikker pÄ at du vil komme med en god undskyldning unge mand, sagde Mr. Edwards, mens han fortsatte med at trÊkke forhuden op og ned over pikhovedet.
Du fÄr ikke lov til at tage dem pÄ af en anden grund
unge mand, sagde Mr. Edwards, og fortsatte sin forklaring. Jeg sÄ dig sparke Davids shorts ind under sofaen i aftes, og pÄ den mÄde gemme dem for knÊgten, som kÊmpede febrilsk for at dÊkke sin nÞgne pik og klunker fÞr damerne kom ind. Han endte med at sidde nÞgen pÄ sofaen dÊkket af din far. Davids egen far mÄtte sidde overfor for at beskytte hans nÞgenhed mod din mor og min sÞster. Det var bare en beskidt streg fra din side.
à h, Mr. Edwards. Lad mig tage mine shorts pÄ. Mr. Martin
har allerede straffet mig i morges for at gemme Davids shorts. Se selv! Sagde John og vendte sig om og viste lĂŠreren sin rĂžde rĂžv.
NĂ„, ja, godt. En fin rĂžd rĂžv," sagde Edwards. "Godt
Jeg vil anbefale,, at du kommer ind i klassevÊrelset, sÄ du ikke stÄr her ude pÄ skolens parkeringsplads med din nÞgne rÞde rÞv og dryppende pik. De andre lÊrere vil snartdukke op. "
à h Gud, Mr. Edwards. Jeg kan da ikke gÄ ind sÄdan som jeg ser ud, svarede John.
Du skal ikke bekymre dig unge mand, du er den eneste her for de nÊste 45 minutter eller sÄdan cirka, sagde Mr. Edwards idet han slog John hÄrdt pÄ rÞven, og skubbede ham ind ad dÞren og fulgte selv efter.
Mr. Edwards gik hen til sit skrivebord, tog sin stol og anbragte den foran tavlen.
Nu skal jeg tage mig af din straf, sagde han satte sig og klappede pÄ sit skÞd til tegn til John.
Ă h, Mr. Edwards, det kan ikke vĂŠre deres alvor, sukkede John, og gik hen til sin lĂŠrer.
Jeg er meget alvorlig unge mand. Du kommer mere end 20 minutter for sent Til eftersidningen her til morgen, og du skal betale for det. Og. . . hvad Kan vÊre en bedre mÄde at gÞre det, end at forbedre rÞdheden pÄ din rÞv,sagde Mr.
Edwards , mens han sÄ pÄ den spermdÊkkede elev.
SÄ tog han fat i Johns arm og beordrede sin halvnÞgne spermdÊkkede elev til at lÊgge sig over sine svedige lÄr.
Han mÊrkede hvordan Johns udÊkkede pik let gled ned mellem hans lÄr, og fik den til at komme til at hvile i skridtet. SÄ snart Johns dryppende pik kom i kontakt med skridtetn fÞlte han, hvordan det vÄde hoved ramte hans eget pikhoved, der mÄtte Have kigget ud af hans shorts, da han satte sig ned.
Mr. Edwards lÞftede sin hÞjre hÄnd og begyndte at klaske den ned pÄ Johns rÞde rÞv.
SMACK. SMACK. SMACK. SMACK. SMACK.
LĂŠreren sslog John fem gange, og gned derefter
balderne for ligesom at sĂŠtte stemningen i vejret.
John lÄ der pÄ mandens skÞd Uden at sige et ord. Han lÞftede dog sin rÞv hver gang hÄnden landede.
SMACK. SMACK. SMACK. SMACK. SMACK.
John fik fem slag mere, og igen gned Mr. Edwards . balderne.
MMmmm,stĂžnnede John efter hvert slag. Han lĂžftede igen
sin rÞv og hver gang bevirkede det, at hans hÄrde pik gned mod lÊrerens lÄr, og hans forhud gled frem og tilbage over det fÞlsomme pikhoved ved hver bevÊgelse.
Du kom tyve minutter for sent i morges," sagde Mr. Edwards. "Du
vil fÄ tyve slag. De fÞrste ti, som du allerede har fÄet, har vÊret pÄ den kÞdfulde del af din rÞv. De sidste ti vil du fÄ direkte i din rÞvrevne, sÄ du virkelig vil kunne mÊrke det nÄr du sÊtter dig ned til fÞrste time. Du skal tÊlle hvert slag.
Mr. Edwards gav nu John besked om at tage fat i den hÞjre balde og trÊkke den ud. Selv tog han sig af den venstre balde og spredte drengens rÞv helt. pÄ den mÄde blev hans rÞvrevne fuldt synlig, og ikke mindst det let opsvulmede og irriterede rÞvhul. Det sÄ endda ud som om der flÞd nogle klare drÄber fra drengens hul.
SMACK.
"OWWWW! En," rÄbte John.
Mr. Edwards slog det fÞrste slag pÄ drengens hul, og gned derefter sine fingre rundt om det Þmme omrÄde.
SMACK.
OUCH! To, rÄbte John denne gang.
Mr. Edwards gned igen sine fingre over hullet, og det
sÄ ud som mere af den klare vÊske sivede ud denne gang.
SMACK.
OOOOOWAH! Tre, tallte John.
SMACK.
OUCH! Fire, talte John, da han kunne mĂŠrke, at hans rĂžv brĂŠndte, og hans pik dunkede.
SMACK.
OOOUUUCH, Fem! rÄbte John, da slaget virkelig var hÄrdt.
Mr. Edwards sÄ pÄ Johns rÞv, og blev bekymret for, at rÞvhullet ikke ville kunne tage meget mere. Det var helt klart rÞdt og ophovnet. Han Sendte en spytklat lige ned i hullet, og med fingrene Gned han rundt om hullet for at give drengen nogle tiltrÊngt lindring.
John stĂžnnede hĂžjt, Oh yeah, MMMMMMMMMMMMmmmmmmmmmmmmm, mens hans
lĂŠrer spyttede i hans rĂžvrevne og glattede sit spyt omkring
hullet med fingrene. John lÞftede det opsvulmede hul for at fÄ lidt mere lindring.
Lige idet Mr. Edwards fÞrte sine fingre tilbage over hullet, Äbnede drengens hul sig og slugte lange- og ringfingrene til det fÞrste led.
MMMMMMMMMMMMMMMMmmmmmmmmmm Ja, Mr. Edwards! stĂžnnede john, da han fĂžlte et par fingre inde i sin rĂžv.
Mr. Edwards trak sine fingre ud og placerede sin pegefinger ved siden af de to
andre fingre han lige havde trukket ud. denne gang skubbede han alle tre fingre ind, til de ikke kunne komme lĂŠngre.
OHOHHH GUD YEAHHHHH, LĂRER ..........! rĂ„bte John.
Mr. Edwards havde nu de tre fingre begravet helt oppe i Johns stramme hul. Han wred fingrene rundt og fandt Johns prostata. Han
pressede mod den og trak lidt ud, sÄ stÞdte han ind igen og gned direkte mod hans prostata.
John stĂžnnede noget hĂžjt, mens hans lĂŠrer fingerkneppede ham med tre fingre. Manden Ăžgede sine bevĂŠgelser og gned bare drengens rĂžvknude med yderligere stimulation, hver gang hans fingre gik ind og ud.
John var tÊt pÄ at skyde igen. Han humpede nu sin rÞv op og ned i lÊrerens skÞd. Mr. Edwards skubbet fingrene ind igen og john begyndte at skyde.
"OH HOLY FUCK! Jeg kommer! Ă h, Mr. Edwards stop ikke. Jeg er fucking ved at sperme for syvende gang her til morgen. AAAAAAAHHHHHHHHHH FUCK HVOR DET KOMMER!!!!! Skreg John idet han fyldte lĂŠrerens skĂžd med sin sperm.
Mr. Edwards mÊrkede, hvordan hans skÞd blev helt gennemblÞdt mens drengen skÞdd den fÞrste salvet fra hans store pik. Han slap Johns balde og flyttede sin venstre hÄnd ned under drengen for at tage fat pÄ hans spruttende uomskÄrne monster. Han pumpede bare drengens pik, mens han fortsatte med at
kneppe hans rĂžv med de tre fingre. Han planlagde at malke denne dreng som en ko, mens han pumpede drengens storepik.
Manden kunne ikke tro pÄ sine egne Þrer, da drengen sagde, at han nu spermede for syvende gang her til morgen. Han undrede sig over, hvor mange gange denne dreng kunne sperme i lÞbet af en dag. Han fortsatte sÄ med at pumpe drengens pik og fÞlte hvordan mindst elleve sprÞjt spermm skÞd ud i hans skÞd.
Han havde ikke planlagt at stoppe pumpningen af Johns pik da han
hÞrte dÞren til klassevÊrelset pludselig blev Äbnet.
StÄende i dÞrÄbningen var skolens stjerne quarterback, Jason
Potter. Han stod ret chokeret lige der , mens han sÄ, lÊreren gnide pÄ Johns spruttende hane med den ene hÄnd og
fingerkneppe ham med den anden.
Efterskrift
En quarterback er normalt den stÞrste og stÊrkste spiller pÄ et amerikansk fodboldhold, og vi kan nok forestille os, at denne quarterback, har et lige sÄ stort og stÊrkt sex organ. Mr. Edwards skal nok vÊre i stand til at overtale ham til erstatte sine tre fingre med dette organ, og pÄ den mÄde hjÊlpe ham til at malke John helt tom. Dette er dog ikke helt let, for Johns to spermfabrikker arbejder pÄ fuld kraft, og de er bÄde unge og veludviklede. De fÄr nok bÄde en ottende og niende gang, men de fortsÊtter for at vÊre helt sikre til John har haft to tÞrre orgasmer og dermed nogle godt Þmme nosser. Hvad der senere sker i lÞbet af skoledagen, kan man kun fantasere sig til, men John gÄr nÊppe ubemÊrket rundt, sÄ indsmurt han er i sperm.
Hans pÄklÊdning er nok heller ikke det mest almindelige til skolebrug, den korte T-shirt og de tynde gule bukser, som han havde pÄ i gÄr aftes. De fremhÊver mere end skjuler indholdet, og vi husker, at han havde vanskeligt ved at undgÄ, at den lange kÞdkÞlle hang nedenud af hans bukseben. Det er nÊppe John selv, der har valgt dette dress, men faren som et led i den straf, som han af en eller anden grund ville give John. DesvÊrre ved vi ikke noget om Ärsagen, da vi ikke har fÄet fat i de fÞrste tre kapitler af historien.
MÄske vil Jason Potter introducere ham til nogle af holdkammeraterne eller hvorfor ikke hele fodboldholdet i ommklÊdnindsrummet?
Digt og drÞm selv, eller sÊt drÞmmen pÄ skrift og send den til webmasteren!