Johns straf - Del 4: Unge David bliver malket
Oleole13 · â -
Fra Jhon's punishment from Dad â Part 4 By: Copdick
Oversat af oleole13
Det kan synes noget ulogisk, at denne historie begynder med del 4, og jeg ville vÊldig godt have haft de tre fÞrste kapitler, ikke mindst del 3, men af en eller anden grund fik jeg i sin tid (for snart mange Är siden) ikke downloaded alle kapitler. Skulle en af jer ligge inde med dem, kunne jeg vÊldig godt tÊnke mig at lÊse dem og evt oversÊtte dem. Send dem til homonovellers webmaster, sÄ sender han dem videre til mig.
Historien her og i de nĂŠste kapitler er noget usandsynlig, men alligevel morsom at lĂŠse, synes jeg, og Ăžnsker god fornĂžjelse, oleole13.
Jeg synes, jeg lige behĂžver at fortĂŠlle, hvorfor forfatteren, altsĂ„ af den originale version, fĂžler det nĂždvendigt hele tiden at understrege, at Davids pik er âuncutâ altsĂ„ uomskĂ„ret. Det skyldes,at han er amerikaner, og at i USA bliver langt over halvdelen af alle drenge omskĂ„ret, uanset om de er jĂžder, muslimer eller kristne eller ingen af delene.
Personer
John 16 Är, hans far Bill Graham og hans mor mrs Graham
David 15 Är, hans far Paul Martin,
eller mr. Martin ,og hans mor mrs. Martin, Bill Grahams naboer.
Mr. Chad Edward, Johns lĂŠrer
Tchads sĂžster
Paul Martin sÄ totalt chokeret ud, da han hÞrte sin kones stemme pÄ vej mod hoveddÞren. Han kiggede over pÄ sin sÞn, David, og sÄ, at han stadig stod der
helt nÞgen med sperm ud over sit bryst. Paul kiggede sÄ lÊngere ned og sÄ, at spermen helt dÊkkede Davids pik og kÞnsbehÄring. En lang streng af piksaft hang fra spidsen af sÞnnens forhud dinglende ned mod gulvtÊppet mindst ti centimeter lang.
"Hej sÞn,, din mor og de andre kvinder er pÄ vej op af havegangen og vil vÊre her om et Þjeblik," sagde Paul febrilskt til sin sÞn. "FÄ de forbandede shorts pÄ nu og det i en fart. Jeg ved ikke, hvordan jeg vil vÊre i stand til at forklare det her for din mor."
"Jeg ved ikke, hvor de er far," svarede David. "Du mÄ hjÊlpe mig med at finde dem."
John sÄ ned pÄ sine fÞdder, mens han forsÞgte at presse sin dryppende og stadig stive 23 centimeter uomskÄrne pik tilbage i sine egne diminutive shorts. Lige ved sin venstre fod, sÄ han Davids shorts. Hurtigt flyttede han sin venstre fod hen foran shortsene, og med
hĂŠlen, skubbede han dem langsomt ind under sofaen for helt at skjule dem fra David og Martin, der febrilsk sĂžgte efter dem.
Denne ondskabsfulde handling blev bemÊrket af af Johns lÊrer, mr Edwards. Han sÄ over pÄ John, der forsÞgte at proppe alt det hÄrde kÞd ned i de gule jogging shorts. En sÄ gemen handling udfÞrt af hans lÊkre elev, fik Edwards til at tÊnke, at han ville finde ud af en mÄde at fÄ tilbagebetalt den der smarte rÞv for det, han gjorde mod unge David. Han havde mindst et par ideer om dette emne og kom til at tÊnke pÄ og ville sÊtte dem i spil, nÄr han havde John til eftersidning i morgen tidlig.
Bill sagde sÄ: »skynd jer I to. Komm herover og sÊt jer pÄ sofaen mellem os, fÞr de kommer herind ."
Paul gik over til sofaen og satte sig lige ved siden af ââJohn. Han satte sig yderst pĂ„ kanten af sĂŠdet og kiggede i retning af tvâet. Med benene spredt, og hans store mandepik hĂŠngende ned over sĂŠdehynden, nĂŠsten 20 centimeter dinglende mod gulvet.
John rÄbte, "David, flyt stolen, sÄ den ikke dÊkker for fjernsynet, fÞr du sÊtter dig ned."
David flyttede hurtigt stolen af vejen og lÞb hen og satte sig mellem sin far og Mr. Graham i et forsÞg pÄ at skjule sin nÞgenhed for de kvinder, der nÊrmede sig. Da han satte sig ned, flyttede Bill Graham sin hÄnd ned mellem Davids ben og lÊnede sig over ham for at forsÞge at beskytte denunge drengs nÞgne krop fra at blive set.
Alle stirrede bare pÄ fjernsynet og forsÞgte at virke nonchalant, da hoveddÞren Äbnes og damerne gik ind i stuen med hÊnderne fulde af Tupperware.
De, der kom ind i stuen var Mr. Edwards 'sĂžster, fru Martin og selvfĂžlgelig Johns mor.
Johns mor spurgte sÄ, "kan nogen give os en hÄnd her?"
Damerne havde helt sikkert hĂŠnderne fulde af poser med ting, som de lige havde kĂžbt ved demonstrationen.
"GÄ hen og giv din mor og damerne en hÄnd John," sagde Johns far.
John rejste sig og gik hen for at hjÊlpe damerne med at bÊre deres tasker ind i spisestuen. Da han rejste sig, hang 10 cm af hans dryppende diller ud af shortsene i hÞjr side. John kunne mÊrke fugtighede fra sin piksaft, da den ramte hans hÞjre lÄr. Han hÄbede, at ingen af kvinderne ville lÊgge mÊrke til hans situation, da de var travlt optaget af deres indkÞb og grinede, som de stod der ved dÞren.
Bill kunne mÊrke sin hÄnd og arm blive vÄd af den sperm, der drev ned af David, da han sad og forsÞgte at skjule den nÞgne teenager. Davids store uomskÄrne pik var dÊkket med sperm, som han havde skudt ind mellem sin fars ben bare for fÄ Þjeblikke siden. Den sperm, der dryppede ned af teenagerens bryst og ned pÄ Bills arm var fra Davids far, efter at manden selv havde skudt ud over sin egen sÞn.
Mens John hjalp kvinderne med at bÊre deres tasker ud i kÞkkenet og spisestuen, begyndte Bill at flytte sin venstre hÄnd ind mellem Davids ben da hans hÄndled var begyndt at krampe. Bills knoer var pÄ sÊdehynden og hans fingre var nÊr Davids rÞv revne. Han trak hÄnden ud fra mellem teenage drengens ben, da han tÊnkte, at kysten var klar. Hans hÄnd blev trukket hen over Davids klunker og pik, mens han trak sin hÄnd ud i det fri.
Netop da hÞrte Bill Mr. Edwards sÞster komme ind i stuen for at spÞrge sin bror, om han var klar til at gÄ. SÄ han fÞrte hurtigt sin hÄnd ned mellem Davids ben igen for at skjule den unge teenageres pik og nosser. Derved blev hans hÄnd og fingre nu indsmurt i drengens egen sperm. Bill flyttede sÄ fingrene rundt til en mere komfortabel stilling og endte med sin pegefinger og langfinger lige ved unge Davids rÞv hul.
David kunne mÊrke Mr. Grahams fingre rÞre sit drenge hul og flyttede sig lidt for at komme vÊk fra den kildrende fornemmelse han havde. Hans venstre hÊl gled pÄ gulvtÊppet i den spermklat, der tilsyneladende var lÊkket fra Johns pik tidligere, og han rykkede frem i sÊdet ind i Mr. Grahams hÄnd.
Bill kunne fÞle David rykke sig i sÊde og fÞlte, da drengen mistede fodfÊstet og kom frem i sÊdet. Denne pludselige bevÊgelse forÄrsagede, at Bills spermdÊkkede pege og langemand gled lige op
i Davids rĂžvhul og forbi hans stramme rĂžv ring.
MensJohn hjalp kvinderne med at bĂŠre deres tasker ud i kĂžkkenet udbrĂžd David:"Uuungh",da han fĂžlte Mr. Grahams fingre glide ind i sit stramme drengehul.
Davids far kiggede vÊk fra tv'et og ind i sÞnnens ansigt hvor han sÄ et udtryk af hjÊlpelÞshed.
"Du skal ikke bekymre dig. Vi finder dine shorts i en farrt ," hviskede Davids far.
Bill forsÞgte at flytte fingrene fra drengens rÞv og det medfÞrte kun, at de blev skubbet endnu lÊngere op i det stramme hul og det mere pÄ grund af den mÄde, drengen sad. Hans fingre var nu inde godt op forbi den anden kno nu.
David forsÞgte igen at fÄ fodfÊste for at komme til at sidde ret op og ned, men hans fod fandt den samme vÄde plet og gled, sÄ igen, og Mr. Grahams fingre gled helt og fuldt op i hans stramme rÞv. David kunne ikke fatte, at dette skete for ham. Alt imens han ogsÄ fÞlte,at hans pik begyndte at blive stiv igen.
ill var blot forblĂžffet over, hvad der lige var sket.
Hans to fingre var nu dybt begravet i unge Davids stramme rÞv. Han kunne endda mÊrke drengens prostata mod sine fingre, og han begyndte at flytte hÄnden igen i et forsÞg pÄ at trÊkke fingrene ud af drengens rÞvhul. Dog til ingen nytte, Det resulterede kun i, at at hans spermdÊkkede fingre gled ind og ud af David lidt hver gang. Dette satte drengen i en tilstand af total liderlighed, sÄdan som fingrene bevÊgede sig frem og tilbage over hans prostata, og forÄrsagede at David vrikkede sin rÞv endnu mere.
David var nu helt hÄrd, og hans 20 centimeter store pik strakte sig op over Bill Grahams arm og vinkede i retning af faren. Hans Þjne var helt lukkede pÄ grund af de overvÊldende fÞlelser han nu fik fra sin rÞv og de sperm dÊkkede fingre.
John kom tilbage ind i stuen og satte sig igen pĂ„ i sofaen ved siden af <mrââMartin. Han sĂ„ pĂ„ David og sagde: "hvad er der i vejen med ham?"
Mr. Edwards og Davids far sĂ„ pĂ„ drengen for at se, hvad John talte om. De sĂ„ straks, at David var helt hĂ„rd med pik snot lĂŠkkende fra forhudenaf den hĂ„rde pik. Ingen af ââdem havde nogen idĂ© om, at Bill havde to fingre skubbet op i drengens endetarm, hvor de masserede hans rĂžvknude pĂ„ det tidspunkt. De kunne kun se, at drengen igen sĂ„ ud til at vĂŠre pĂ„ et seksuelt hĂžjdepunkt af en eller anden grund.
Davids far rakte sÄ over med sin hÞjre hÄnd og tog fat i sin sÞns pik for at forhindre Mr. Edwards 'sÞster i at se den.
Bill vrikkede fingrene frem og tilbage over drengens prostata hele tiden alle stirrede pÄ David. Den fornemmelse var begyndt at vÊre for meget for den unge dreng. Han var begyndt at bevÊge sig mere og mere i sit sÊde.
Da Paul greb sin sĂžns pik, var det for sent.
David klemte Ăžjnene stramt i og udstĂždte et grynt "Uuuugh."
Paul kiggede lige pÄ David i det Þjeblik drengens pik begyndte at eksplodere og skyde strÞm efter strÞm af sperm ud af den uomskÄrne pik. Det fÞrste skud fra sÞnnens pik ramte ham lige i ansigtet pÄ hÞjre side af hans nÊse og mund. Paul klemte sÞnnens pik for at forhindre, at det skete igen, og det havde den modsatte effekt. Det andet skud flÞj helt over Pauls 'hoved og landede lige pÄ Johns stramme mavemuskler. Det tredje skud ramte igen Paul i ansigtet, da han lÞsnede sit greb. Det fjerde skud landede pÄ Paul 'skulder og bryst. Det femte skud kom til at hvile pÄ hans arm, og alligevel fortsatte drengen med at sperme, som om nogen havde tÊndt en vandhane.
Bill fortsatte med at bevÊge sine fingre frem og tilbage over Davids prostatam mens drengen dÊkkede sin far med salver af sperm,, der skÞd ud af hans teenage pik. Bill kunne dÄrligt tro, hvilken effekt han havde pÄ David ved at malke den unge teen drengs prostata. Han sÄ, at David sad med lukkede Þjnemens han skÞd sin teensperm overalt.
Bill fortsatte med at gnide Davids prostata og malkede i alt sytten sprÞjt ud af drengens uomskÄrne pik og store teenage klunker.
Efter at have skudt sÄ meget sperm, spredte David bare sine ben og lÊnede sig tilbage i sofaen. Han kunne ikke vÊre mindre ligeglad med, hvem som ville kunne se ham sidde der nÞgen. Drengen havde netop skudt et rekordstort antal portioner sperm ud af sin teenage pik i lÞbet af tyve minutter. Han havde nu haft i alt fire orgasmer pÄ denne korte tid. Han havde aldrig skudt sÄ meget sperm ud af sin pik i alle sine femten leveÄr.
Heldigvis for alle, gik Mr. Edwards 'sÞster tilbage ind i spisestuen med de andre damer netop da unge David begyndte at fÄ sin orgasme.
Paul var nu dÊkket i sperm, men holdt stadig fast i sin sÞns pik. Han holdt bare sin hÄnd pÄ sin sÞns pik og gned den sperm der konstant drev ud af dette uomskÄrne stykke teen kÞd.
"Jeg kan ikke begribe denne dreng kan du?" spurgte Paul og kiggede pÄ Bill. "Hvad tÊndte ham sÄ voldsomt denne gang? Har du nogen idé?"
"Jeg havde min hÄnd mellem hans ben, og forsÞgte at holde nogen fra at se ham sidde nÞgen," svarede
Bill . "Han flyttede pÄ sig, og mine fingre endte med at glide op i hans unge rÞv da Tchads sÞster kom ind. Jeg forsÞgte at flytte mine fingre ud af hans rÞv og han blev bare ved at flytte dem frem og tilbage hver gang jeg forsÞgte."
Paul fortsatte med at gnide sin sperm dÊkkede hÄnd frem og tilbage over Davids stadig hÄrdde Teen pik. Han bevÊgede sin sÞns forhud frem og tilbage over det nu overfÞlsomme hoved
. Spermen sivede stadig ud af drengens pikspaltee og og dĂŠkkede pikken totalt i sperm. Det sitrede gennem David da hans far fortsatte med at gnide hans pik.
âsidder du og siger, at han kom ved at have dine fingre oppe i rĂžven?â
"Det virkede sÄdan," svarede Bill.
"Er de stadig derinde nu?" spurgte Paul.
"Ja desvÊrre," sagde Bill. "Jeg kan ikke komme til at trÊkke dem ud endnu, da hans rÞv er sÄ stram, nu lige efter han har spermet."
"Du skal ikke tage dem ud. Lad dem blive derinde og fingerknep hans rÞv lidt endnu . Det lader til, at vÊre noget, han tÊnder pÄ," svarede Paul, da han hÞrte damerne inde i spisestuen grine og tale. "Jeg kan ikke Det er utroligt, at, den dreng stadig ersÄ fuld af sperm. Den lille fucker er stadig hÄrd og synes at vÊre en slags fissedreng."
"Er du sikker?" spurgte Bill.
"Ă
h ja, for helvede, bare hold dine fingrre deri hans hul og lad os se om vi kan fÄ ham til at komme igen," svarede Paul.
Tchad Edwards og John kunne ikke tro, hvad de hĂžrte.
John kiggede pÄ Mr. Martin og iagttog ham onanere sÞnnens pik, mens hans egen far fingerfuckede drengen med to fingre.
Tchad Edwards selv sad der medÄben mund og sÄ pÄ denutrolige begivenhed, der foregik med kvinderne lige inde i det andet rum. Selv var han hÄrd som et brÊt igen.
Bill greb Davids hÞjre ben og trak det over sit skÞd, hvilket forÄrsagede, at drengens ben blev spredt endnu mere. Han trak sine fingre ud af drengens rÞv, og med hÞjre hÄnd samlede han noget af Davids sperm fra hans fars arm. Med denne sperm smurte han sperm i drengens rÞv revne og hul og smurte det
godt ind. Derefter pressede han uden videre de to fingre lige op i Davids stramme hul helt uden
nogen pause.
Paul fortsatte med at bearbejde sin sĂžnsspermdĂŠkkede pik, idet han igen og igen lod forhuden glide hen over pikhovedet. Denne aktivitet fikDavid til at vrikke i sĂŠdet og jamre i et vĂŠk.
"Fuck ham med dine fingre Bill,« hviskede Paul. "Du skal ikke holde dig tilbage ."
Bill bevĂŠgede gentagne gange sine fingre ind og ud af Davids rĂžv, idet han gned drengens prostata. Hver gang han rĂžrte drengens rĂžvknude,dryppede det sidste af hans presperm ud under den forhud, som drengens far bearbejdede pikhovedet med.
"Come on, Bill. Lad os fÄ ham her til at skyde igen. Jeg vil, malke hans nÞdder fuldstÊndig tommet," siger Paul.
"Du skal fÄ det, som du vil," svarede Bill og han Þgede fingrenes bevÊgelser.
Paul gned sin spermdÊkkede hÄnd endnu hurtigere op og ned pÄ sin sÞns pik. Igen og igen lod han drengens forhud glide op og ned over det nu yderst fÞlsomme pikhoved.
"Sperm for din far, sĂžn," hviskede Paul. "Sperm for din far, dreng. Jeg ved, du kan gĂžre det. Du er bare en lille sperm fabrik er du ikke dreng! Jeg vil malke dine store kugler indtil de ikke kan skyde mere."
David kunne ikke fatte, hvad der skete. Med Mr. Grahams fingre, som gik ind og ud af hans rÞv, mens de gned hen over hans prostata og hans far, som stimulerede det sensitive pikhoved med forhuden. Det var ved at fÄ David til at sperme for femte gang pÄ mindre end en halv time.
"Kom nu, dreng, jeg ved du kan gĂžre det for din far," opfordrede Bill. "Skyd din ladnindd dreng, mens jeg knepper din lille fisse med mine fingre."
Det var det der skulle til for David. Han lÊnede sig tilbage i sofaen, stÞnnede, gryntede, og djumpede sine hofter, mens han spredte sine ben endnu mere mens Mr. Graham finger kneppede hans rÞv. Han pumpede sin uomskÄrne pik ind og ud af sin
fars hÄnd, mens han vrikkede pÄ sofaen under farens stramme greb.
"Skyd det sĂžn. Skyd det dreng. Skyd den ladning for din far nu,â hviskede" Paul til sĂžnnen.
David begyndte igen at fyre spermud af sin 20 centimeter uomskÄrne diller og sprÞjtede sperm ud over sig selv. Hans fÞrste skud gik helt over hans hoved og ramte muren bag dem. Han skÞd sig selv i munden, da han
Äbnede den under sin orgasme.
David skĂžd elleve ladninger sperm. Alligevel fik det ikke hans far og Mr. Graham til at stoppe.De fortsatte begge med at pumpe og finger kneppe ham.
"Ă
h Gud. Please, I skal stoppe. Ă
h Gud. Jeg kan ikke tage mere," rÄbte David.
âfĂ„ ham til at sperme igen,â sagde John, som fortryllet fulgte begivenhederne.
paul fortsatte med at pumpe drengens spermindsmurte pik, og Bill Ăžgede farten med fingrene i hans rĂžv.
David stĂžnnede, "Oooooooohhhhhhh!?
Han begyndte at skyde igen, mens hans far fortsatte den konstante manipulering af forhuden over det overfĂžlsomme pikhoved.
Denne gang skĂžd han kun ni portioner, mens hans far fortsatte med at malke spermen fra de store teenage nĂždder.
âJeg vidste, du kunne gĂžre det igen,â sagde John, som stirrede pĂ„ drengens spermdĂŠkkede krop.
Klap hellere I sĂžn, du risikere at blive den nĂŠste.
âdet kunne jeg godt tĂŠnke mig at se,â sagde Chad Edwards.
David lÄ bare der komplet udmattet efter at have haft ely seks orgasmer I lÞbet af kun lidt mere end 30 minutter. Hankunne stadig smage sin egen sperm, som havde ramt ham I munden ved den fjerde orgasme, men her efter den sjette omgang, lÄ han bare helt udmattet og dÊkket i sperm.
Det var umuligt for ham at begribe, at han havde vÊret i stand til at komme sjette gang, kun to tre minutter efter den femte orgasme. Han havde det, som om han lige havde taget et brusebadd, sÄ vÄd var han af al den sperm, der dÊkkede ham. Desuden var hans teenage nosser Þmme, efter at han havde spermet sÄ meget pÄ sÄ kort tid.
Endelig begyndte Davids rejsning at aftage, og det pÄ trods af, at hans far stadig legede med den og fÞrte forskindet frem og tilbage.
âjeg vil vĂŠdde pĂ„, at hans pik vil blive stiv og skyde igen, hvis vi bare giver ham ti minutters pause,â sagde Davids far.
âLad os finde ud af det en anden gang. Har du glemt, at damerne stadig er i vĂŠrelset ved siden afâ , sagde Bill.
âĂ
h ja, du har sĂžrme ret. Vi mĂ„ se at finde de forbandede bukser og fĂ„ ham ud herfra, inden damerne er fĂŠrdige med deres snadren og kommer herind,â sagde Paul.
âSe bare her,â sagde John, âjeg har lige fundet dem her under âsofaen.ââ
âHer David, skynd dig at fĂ„ dem pĂ„.â
JOHN RAKTE David shortsene, han rejste sig op og trak dem op over sin spermdÊkkede pik og nosser. Drengen havde sÄ meget sperm pÄ sig, at det begyndte at lÞbe ned ad hans krop og dÊkke shortsene med den slibrige masse.
Paul Martin rejste sig, og hans pik hang neden ud af hans bukseben, sÄ hele 23 centimeter af den var synlig. Med hÄnden pÄ sin sÞns ryg, fÞrte han ham over mod yderdÞren i hÄb om at kunne skjule hans spermindsmurte krop for damerne.
âvi mĂ„ hellere se at komme afsted, mens vi har chancen,â sagde han mens han gik hen mod hoveddĂžren, og hans pik svingede frem og tilbage.
John sÄ pÄ, mens Paul og David kom ud af dÞren og stilede mod deres hus, inden Davids mor fik mulighed for at se, hvordan hendes sÞn var totalt indsmurt I
sperm.
David selv gik nĂŠrmest som i trance helt uberĂžrt, af, at spermen dryppede ned fra ham.
Mr. Martin var sÄ opsat pÄ at fÄ sin sÞn hjem og fÄ ham vasket, at han ikke var opmÊrksom pÄ, at hans pik hang ud af bukserne, og det endda med 23 centimeter. John prÞvede at forestille sig, hvad en eller anden ville tÊnke ved at se dette monster dingle, mens han ilede hen ad fortovet.
Chad Edwards rejste sig.âjeg mĂ„ ogsĂ„ se at komme af sted. Jeg har nogle opgaver, der skal rettes, og sĂ„ skal jeg vĂŠre tidligt pĂ„ skolen i morgen, da jeg har ansvaret for dem, der skal sidde efter.
Netop i det Ăžjeblik kom damerne ind i stuen og stilede mod hoveddĂžren.
âtak fordi du tog dig af Paul og David her I aften Bill,â sagde Mrs. Martin.
âDet var da kun en fornĂžjelse,â svarede Bill, idet han rejste sig for at fĂžlge damerne ud.
John rejste sig ogsÄ og fulgte efter Mr. Edward , der var pÄ vej mod hoveddÞren. Mr. Edward stak hÄnden bagud og fik fat pÄ Johns udÊkkede pik. Han fik fat i forhuden og kÞrte den op og ned over pikhovedet, hvilket gav John en begyndende rejsning, mens de gik ud ad dÞren.
âVi ses til eftersidningen I morgen unge mand,â sagde Mr. Edward.
Javel sirâ, og meget tidligt sir," svarede John, mens han forsĂžgte aft dĂŠkke sin begyndende rejsning med henderne
Mr. Edward vendte sig og sÄ at John vinkede, mens mindst 13 centimeter af hans 16 Ärige uomskÄrne blodfyldte pik hang nedenfor buksebenet.
Bill Graham trak sin sÞns bukseben hÞjere op, sÄ han udstillede mindst 17 centimeter af hans halvhÄrde sekstensÄrs pik og nosser til glÊde for Chad Edward.
Netop i det Þjeblik vendte Mrs. Edward sig og sÄ hele forestillingen.
FortsĂŠttes